Диетологи не раз задавались вопросом, почему жителей одних стран запросто можно обозвать "нацией толстяков", а других - напротив, считать стройными и здоровыми. Самой стройной нацией среди развитых стран считаются представители Японии, для которых церемония принятия пищи ничуть не важнее общения за столом, и тема беседы обязательно должна помогать процессу пищеварения. По мнению лучших японских шеф-поваров, еда - это основа для беседы, которая не только делает общение более приятным, но и помогает сконцентрироваться непосредственно на кушаньях. И даже то, что прием пищи процесс весьма рутинный, отнюдь не умаляет его значимости среди прочих традиций японцев, он олицетворяет отношения между людьми и несет в себе философские мотивы.
Традиционная религия страны Восходящего солнца - синтоизм, в рамках которого поддерживается мировоззрение, что природа является божественным проявлением, ключевой момент философского подхода к приему пищи. Поэтому к еде проявляется уважение, как к части природы. В Японии бытует выражение: "О сосне спроси у самой сосны, о бамбуке - у бамбука". Его можно отнести и к японской кухне, ведь главное в ней - сохранить естественный вкус каждого продукта.
Зачастую Японию символизируют с цветами, икебаной: туристов, например, приглашают посетить страну в период цветения сакуры. И хотя это действительно красивое и завораживающее зрелище, повседневная жизнь японцев вмещает в себя не только цветы и чайные церемонии. Среди шедевров японских стихотворений есть и такое: "Дикие гуси считают, что клецки лучше цветов. Может быть, поэтому они всегда возвращаются на родину". Неслучайно поэт пишет, что "клецки лучше цветов": простому человеку необходимо заботиться о хлебе насущном, и даже самыми прекрасными цветами не насытишься.
Тот, кому посчастливилось побывать в Японии, отмечает, что даже при знакомстве с жителями страны, когда выясняешь, из какой префектуры человек родом, речь обязательно заходит о местных специалитетах. И любой японец вам скажет, что, например, попробовать лучшие пельменями гёдза можно в Уцуномию, а в Ямагути нужно ехать за лапшой кисимэном, а самое лучшее блюдо на Окинаве - это сампуру, смесь тофу, овощей по сезону и горькой дыни. И вам непременно подскажут, где готовят лучшую в округе лапшу рамэн. А вернувшись из поездки, скажем, в Париж, японцы вспомниают: "Я на Монмартре ел такую вот еду, а на Елисейских полях попробовал другую, а еще мы ездили куда-то в пригород, где готовят специальную французскую еду". И вы ни слова не услышите про архитектуру или музеи.
Философская направленность японской кухни прослеживается в еще одном важном аспекте - способе подачи еды на стол. И если, например, в России при встрече гостей на стол выставляют много разной еды: закуски, основные блюда и обязательно хлеб, то японская традиция гостеприимства отлична от русской - гостя угощают только самым лучшим, его стараются избавить от каких-то неудобств или беспокойств и вас никто не станет кормить "демьяновой ухой".
Что же касаемо распространившихся по всему миру фаст-фудов, в Японии существует масса подобных мест, где можно быстро и неплохо перекусить. В основном, именно в таких местах "обитают" молодые люди или туристы. Однако по мере того, как молодой японец обретает больше финансовой свободы, у него проявляется тяга к эстетике и красоте, к определенным традициям, тогда и пресловутый фаст-фуд отходит уже на второй план.
Как видно, в Японии процветает культ еды, но отнюдь не обжорства. Пища для жителей островов - это передаваемая из поколение в поколение традиция, а не способ мгновенного насыщения или, наоборот, бездумное излишество. Японские ученые выяснили, что даже некоторые традиционные продукты, входящие в состав национальных блюд (например, конняку) обладают свойствами адсорбентов и выводят из огранизма лишние жиры и шлаки. Потому японцы и являются самой стройной и здоровой нацией во всем мире.